標書國際工程翻譯
 
 
       國際工程合作日益加強,無論是中國公司還是國外公司,在國際工程的招標或投標過程中,都需要翻譯其招標書、投標書以及公司的相關材料,包括公司的資質證書、公司財務文件以及章程等。同時,部分國內工程項目的文件也都需要翻譯。



         工程翻譯具有用詞專業、涉及領域廣、項目大等特點,是翻譯行業公認大型項目的一個領域。工程翻譯領域主要包括:鐵路工程翻譯,道路工程翻譯,水利工程翻譯,體育場館建設翻譯,環境工程建設翻譯,機場工程建設翻譯,公路建築業翻譯,隧道橋梁建築業翻譯,電站建築業翻譯,碼頭建築業翻譯、民用建築工程翻譯、遊樂場館建設翻譯、地下民防工程翻譯等。


 

         標書是招標工作時采購當事人都要遵守的具有法律效應且可執行的投標行爲標准文件。標書翻譯則是整個國際投標中最重要的環節。一個好的標書翻譯能提供國際投標的效果,達到預期投標的目的。
         標書翻譯的特點:時效性、准確性。典譯國際公司根據標書翻譯的特點總結出來高效的標書翻譯操作流程。我們的速度和質量完全可以滿足任何大型招投標工作,時刻提供最快捷、最准確的翻譯服務。
 

 

  • 同傳咨詢
  • 口譯咨詢
  • 筆譯咨詢
  • 培訓咨詢
  • 微信二維碼
    關注你附近
  • 返回頂部